Во-первых, это Малахия в эковском "Имени розы":
"Но не было возможности вникнуть в их работу, потому что навстречу спешил библиотекарь — как мы уже знали, Малахия Гильдесгеймский. Он явно хотел выказать радушие, но я поневоле вздрогнул от его зловещего вида. Ростом он был высок, и при редкостной худобе конечности имел тяжелые и неуклюжие. Когда он шагал, окутанный черным орденским платьем, в его фигуре было что-то жуткое. Капюшон, который он, войдя в помещение, не опустил, оттенял бледность кожи и мрачность огромных тоскливых глаз. На лице лежал отпечаток страстей, по-видимому усмиренных усилием воли, но вылепивших все черты, ныне бездвижные и безжизненные. Облик его дышал скорбью и суровостью, а глаза глядели так пристально, что, мнилось, проницали душу собеседника, читая тайные помыслы, и вряд ли кто бы мог выдержать испытание и не потупиться, спасаясь от вторичного взгляда в эти глаза".
Ну, тут он немного и мэтр Клод Фролло, ибо Средневековье, монастыри и всё такое.
Во-вторых, мистер Джон Чилдермасс Сюзанны Кларк, помощник волшебника мистера Норрелла:
"Кто-то стоял на снегу прямо перед собором. Кто-то тёмный, сомнительного вида, с интересом глядящий на мистера Сегундуса и доктора Фокскасла. Чёрные спутанные волосы ниспадали на плечи, волевое лицо с длинным и узким носом казалось узловатым, словно древесный корень, и хотя кожа была очень бледной, лицо выглядело тёмным то ли из-за чёрных глаз, то ли из-за длинных сальных волос".
Список открыт и будет пополняться.